Русские народные названия минералов и пород до сих пор еще совершенно не изучены, а между тем представляют весьма большой интерес для понимания старых памятников и для выяснения происхождения ряда минералогических терминов и названий. В этом отношении совершенно особый интерес представляет выяснение как народных, так и старорусских терминов драгоценных, камней, так как по отношению к ним исторические памятники должны дать необычайно интересный материал. С другой стороны весьма важным является изучение и современной народной номенклатуры, так как нередко современные названия коренятся в глубине веков и передают традиции нередко даже средних веков. Часто с современными названиями связан ряд любопытных проблем, изучение которых может пролить свет на вопросы минералогии.
Как пример тому можно привести любопытный вопрос о некоторых сортах гипса, которые благодаря своей нежной волокнистости носят название селенита (напоминая блеск луны). Эти волокнистые разности в иных случаях очень плотны и поддаются обделке в красивые вещицы с лунным отливом, в других — весьма рассыпчаты и легко распадаются в мельчайшую пыль из гипсовых иголочек. Еще в 1804 году известный исследователь Пермской губернии Попов писал про селенит: «крестьяне употребляют под именем «сыпи» от пагуба иди пореза членов». Это же слово сыпь или сыпка сохранилось и в настоящее время. Так геолог М. Едемский, экскурсируя в 1921 году по р. Пинеге, обнаружил там большие скопления мелковолокнистого рассыпающегося селенита, «который очень удобен для пользования им как целебным порошком, употребляемым местными жителями для присыпания ран». Такие свойства целебного характера уже давно заставили некоторые русские минералы называть «целенятес», причем думается, что это старинное русское название применялось именно для таких мелковолокнистых сортов гипса.
Все эти сопоставления, устанавливая типичное использование мягких селенитов для лечебных целей, невольно поднимают вопрос о происхождении старого термина «целенятес». Является ли он измененным названием селенита, переделанным по созвучию со словами «исцеляю, целю» в русскую форму, отвечающую применению этого камня, или, наоборот, термин «целенятес» применялся к разным лечебным камням и потом был по аналогии перенесен и на селенит?