Последние новости, собранные с разных уголков земного шара. Мы публикуем аналитические статьи о политике, экономике, культуре, спорте, обществе и многом ином

Священные имена в контракциях

К числу контракций относятся и так называемые священные имена, имеющие интересную историю.

Уже в самых древних (из числа дошедших до нас) рукописях IV в., содержащих христианские тексты (библию, сочинения отцов церкви и т. д.), наряду с общеупотребительными в ту пору суспенсиями q. — que и b. — bus встречаются непривычные для античной письменности контракции, причем лишь в нескольких словах: DS (deus), SPS (spiritus) и в имени Иисуса Христа, выписанном греческими буквами IHC ХРС. В рукописях V—VI вв. к ним были добавлены DNS (dominus) и SCS (sanctus). Таким образом, в латинских христианских текстах сложилась группа из шести «священных имен», получивших в палеографии наименование nomina sacra (сокращенно NS). Переписчики обычно писали их крупнее, даже выводили их золотом или серебром, всегда покрывали их чертой. По этому образцу были затем образованы контракции eps (episcopus), pbr (presbyter, т. e. священник), pr (pater), tnr (mater), nr (noster), vr (vester) и многие другие. Они никак особо не выписывались, но черта над ними проводилась всегда. К греческой форме IHC ХРС добавилась также латинская форма IHS CHRS (или XPS); все они бытовали в течение всего средневековья. В косвенных падежах контракции сохраняли свои согласные с добавлением окончания (например, prispatris, nгоnostro и т. д.).

Латинские nomina sacra появились в результате подражания греческим аналогичным контракциям; последние были многочисленнее (16 вместо латинских 6), но так и не развились в дальнейшем в сложную и обширную систему контракций светского характера, как это имело место в Западной Европе.

В каролингскую эпоху, когда nomina sacra выделялись очень еще среди иных сокращений, в середине IX в. один писатель, Христиан из Ставело, такое дал им объяснение: «Божьи имена прикровенно должны писаться, поскольку божие имя в буквах быть выражено не может. Означает же если человека (в виду имелось слово dominus), буквами всеми пишется». Но написание такое обязательным и всеобщим не было, потому что в раннем средневековье в рукописях имеются сокращения dns (dominus),обозначающие «господин», примененяя к человеку и scs (sanctus) в применении к святому человеку, а не только в сочетании spiritus sanctus (Святой Дух).Так же, хотя и значительно реже, встречаются целиком выписанные слова deus и dominus в применении к богу. После nomina sacra стали обязательными, но слова spiritus, sanctus, dominus уже во всех случаях сокращались, от контекста независимо, т. е. даже и не имея смысла «священного». Собственно nomina sacra в огромной массе прочих контракций как бы растворились, оттеснивших суспенсии на задний план.

Происхождение христианских контракций впервые исследовано Людвигом Траубе (Traube). Он считал, что этот принцип был заимствован из еврейской письменности, где имя божие имело начертание из четырех знаков (так наз. тетраграмма, звучание которой было известно лишь священникам). Она выражала имя божие «прикровенно». При переводе библии на греческий язык тетраграмма была сперва сохранена; она встречалась в греческих текстах еще в конце IV — начале V в. Однако наиболее употребительной стала ее передача при помощи контракций (OЕОС — бог) и КС (KYPIОС — господь), по образцу которых были созданы контракции IHC и ХРС, а затем и остальные греческие nomina sacra. Черта над ними не была в ту пору знаком сокращения; она соответствовала нашему подчеркиванию, т. е. привлекала к «священному имени» особое внимание. Из греческих текстов этот прием был перенесен в латинскую письменность при переводе библии на латинский язык.

Теория Траубе была оспорена Рудбергом (Rudberg) и Паапом (Раар) в той ее части, которая касается связей греческих nomina sacra с тетраграммой. Оба исследователя отрицают факт прямого воздействия тетраграммы в момент перевода библии на греческий язык. Рудберг искал прототип nomina sacra в сокращенных формах написания имени императора в греческом курсиве. Он указывал, что nomina sacra появились сперва в тексте евангелий (середина II в.) и уже затем были приняты при переписке книг ветхого завета. Паап использовал обширный новый материал греческих папирусов и констатировал медленность и постепенность формирования группы «священных имен». Наряду с их сокращенным начертанием очень долго сохранялось и полное выписывание всех букв; как и в латинских книгах, понятие особого смысла этих слов, «прикровенность» их написания, распространялась лишь постепенно.

Возможно, что будущие находки рукописных материалов и основанные на их изучении новые работы прольют больше света на вопрос о происхождении nomina sacra в целом. В латинской письменности они сыграли очень большую роль в том отношении, что послужили образцами для образования массы уже совсем не «прикровенных» контракций.